|
#1
|
|||
|
|||
Научный прогресс
НАУЧНЫЙ ПРОГРЕСС
Начиналось обычное летнее утро. На центральной улочке села Булоцелово народу почти не было. По обе стороны улицы лепились небольшие магазинчики и ларьки, где местные аборигены покупали хлеб насущный - сигареты, пиво, презервативы, водку и продукты ( по-необходимости). Здесь же, что-то выискивая в трещинах асфальта, бродили куры, и суетились воробьи. Солнышко ещё не успело распалиться по-летнему, а потому на скамеечке, где сидел Сергей с банкой пива, было замечательно! Хотя пиво было слегка тёплое, это не портило его негу и утреннее похмелье. Его внимания не привлёк даже звук приближающегося автомобиля. Машины здесь были не редкость. Авто остановилось напротив него. Это была странная машина – таких он раньше не видел. Приземистая на больших колёсах – она чем-то напоминала вездеход. Землисто-жёлтого цвета с небольшими дверцами и с пулемётом наверху. Было не понятно - был ли это естественный цвет краски или его создавал густой слой желтоватого песка, местами покрывающий автомобиль. Дверцы открылись и из авто на улицу стали выбираться парни. Крепкие светловолосые скуластые, по всей видимости, давно не мытые. Один потянул было за собой оружие, но оно ремнём зацепилось за что-то внутри. Бесполезно подёргав винтовку, парень чертыхнулся и закинул её в салон. На них была пятнистая песчаного цвета форма, жилеты со множеством карманов и песчаного цвета ботинки. Всё это тоже было в пыли. Парни беспомощно осмотрелись по сторонам и направились к Сергею. Не дойдя метра три до него, остановились, и один из них – самый рослый, неуверенно взмахнув рукой, также неуверенно, чуть не вопросительно, произнёс: «Hi.» (Привет.) *Прим. Здесь и далее вольный перевод автора. Интуитивно Серёга понял, что прозвучавший «крик индейцев» - это к нему и это приветствие. Он лениво помахал в ответ и достал из пачки сигарету. Затянувшись, продолжал смотреть на парней, понимая, что «кукареканием» и «взмахами крыльев» дело не закончится. Рослый посмотрел на своих, как бы советуясь, и снова выкинул в пространство набор непонятных звуков: «Were are we?» (Где мы находимся?) Серёга отхлебнул пива – не помогло. Звуки в понятные для него слова не складывались. Игра в гляделки продолжилась. Рослый ткнул пальцем в землю и почти прокричал: «Sity? Name?» (В каком мы городе, урод с пивом?!) Может хотят узнать куда приехали? «Ну, Булоцелово» - на всякий случай пробурчал Серёга. И увидел, что попал. Правда уверенности в парней он не вселил, они переглянулись, о чём-то негромко «покукарекали» между собой и снова воззрились на него. Рослый: «America? United States?» (Домой бы мне, дебил… Помоги, а…) Серёга просветлел и уверенно махнул куда-то в сторону: «Ааа… Это там!» Рослый взглянул на своих, те развели руками. Он ещё минуту смотрел в никуда, а потом с бешенством хлопнул об асфальт какой-то чёрной коробкой: «FUCKING GPS!!!» (Непереводимый диалект индейцев чероки.) Развернулся и пошёл к машине, остальные поплелись за ним. Движок бешено взревел, и машина рванула вдаль. Серёга закурил. «Нужно взять ещё пару банок и к Нинке!» «Эх! Хорошо!» |
|
|||
|
#2
|
||||
|
||||
Re: Научный прогресс
Да, это вам не ГЛОНАСС!!!
|
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | ||||
МОШСС вч 9801 п. Прогресс
Автор Mirage
Раздел Другие подразделения пограничного округа
Ответов 382
Последнее сообщение 04.12.2024 08:49
|
|